Tenrikyo Europe Centre

Loading ...

Discours du Grand Service de janvier '24

Yoshihisa HASEGAWA (Chef du TEC)

Nous autres, venons à l'instant d'officier à la Grande Célébration de janvier. Dans notre participation aujourd'hui à cette Célébration, il est important que nous soyons bien disposés à nous remémorer une fois de plus les derniers instants du Modèle d'Oyasama. Et que nous renouvelions notre sentiment de reconnaissance pour sa bienveillance parentale sans limite. Le 26 janvier 1887, dans son désir de faire avancer le Salut du monde, Oyasama s'est faite invisible, commençant ainsi à diffuser largement le principe du Sazuke.

Bien que nous ne puissions la voir, elle se tient à nos côtés où que nous soyons, au Japon mais aussi partout dans le monde, nous guidant ainsi, nous les Yôbokus, de manière à faire de nous les instruments destinés à matérialiser un monde de la Vie de Joie. Je pense qu'éprouver un sentiment de gratitude envers Oyasama, qui dans son désir de sauver les hommes est allée jusqu'à abréger son existence de 25 années, nous amène à nous demander si nous sommes à la hauteur de cette bienveillance parentale.

Maintenant, il me semble que vous tous également menez actuellement votre existence de foi au quotidien en considérant les activités de « Trois ans-Mille jours » en vue du 140e Anniversaire d'Oyasama en tant que période propice pour bénéficier de nombreuses protections.

Il est dit comme ceci dans l'Osashizu :

Si on sème la graine en saison, vous en verrez les fruits sans faute. Mais si vous laissez échapper la saison des semailles, ce que vous semez connaîtra la décomposition. Rien à faire, si vous manquez la saison. Rien à faire si vous vous retardez.

Comme indiqué ici, j'aimerais que vous vous souveniez qu'il s'agit maintenant du moment le plus approprié pour semer les graines de la mise en pratique de la foi, qui doivent nous relier à notre bonheur futur.

Ainsi, je voudrais aujourd'hui vous parler un peu de la Quatrième Instruction promulguée par le Shimbashira.

Tout d'abord, il me semble que l'on peut séparer les écrits de l'Instruction en 2 structures principales.

La première débute par « A l'avènement du temps prédestiné, Oyagami », puis se poursuit « Depuis lors, Oyasama, en tant que Temple de Tsukihi », avant de développer « Assurément, le Modèle d'Oyasama de cinquante ans et le chemin menant tout droit vers la Vie de Joie », qui est la conclusion d'une partie compréhension doctrinale.

La deuxième commence comme suit « Aujourd'hui, débordent partout dans la société », et se termine par « Oyagami, en reconnaissant la sincérité dans notre cœur, manifestera sa liberté totale », faisant pour ainsi dire référence à la mise en pratique de la foi.

L'accent est ainsi mis sur 2 points fondamentaux : la doctrine et la pratique.

De plus, comme si elles encerclaient ces 2 points, les significations de la promulgation de l'Instruction et de la mise en place des célébrations anniversaires d'Oyasama sont introduites au début, puis une nouvelle fois à la fin :

Je souhaite que tous ceux qui ont été attirés vers cette Voie effectuent énergiquement et à l'unisson leur marche vers le Salut du monde en considérant l'Anniversaire d'Oyasama comme un moment propice à leur maturité d'esprit, ce qui apportera joie et quiétude à notre Fondatrice demeurant toujours présente.

Par ces mots, le Shimbashira nous adresse son vœu sincère de nous voir apporter joie et quiétude à Oyasama, grâce à la manière dont nous mettons en marche ces activités anniversaires et aux résultats qui en découlent.

Si on va plus loin, on pourrait dire que les paroles du début « je voudrais unir les cœurs de tous les fidèles » font référence aux liens horizontaux qui nous unissent en tant que frères et sœurs de la Voie, tandis que celles à la fin nous font davantage prendre conscience des connexions verticales qui nous relient les uns aux autres :

Faisant du Modèle de la Fondatrice leur soutien moral, nos prédécesseurs ont ardemment parcouru cette Voie ouverte seulement par Oyasama, et l'ont pérennisée jusqu'à notre époque. L'accumulation des pas que nous effectuerons pour transmettre la foi de parent à enfant et d'enfant à petit-enfant constitue le fondement même de la continuité de la Voie pour toutes les générations.

Je ne vous parlerai pas aujourd'hui de l'ensemble du texte, je me limiterai à la partie allant du début jusqu'à « Trois ans-Mille jours » est la période préliminaire à l'Anniversaire d'Oyasama durant laquelle nous menons vigoureusement notre marche pour le Salut tout en mettant en pratique l'Enseignement avec pour boussole son Modèle.

Tout d'abord le début. Le Shimbashira dévoile à notre attention l'objectif' de la proclamation de l'Instruction, qui est :

je voudrais unir les cœurs de tous les fidèles.

Il va sans dire qu' « unir les cœurs » ne signifie pas vouloir que tout le monde fasse la même chose. Je pense qu'il fait ici référence à tous les fidèles qui, dans un retour introspectif sur leur cheminement religieux respectif, reconsidéreraient la relation qui les unit à Oyasama, et utiliseraient la joie et l'enthousiasme qui en découle en tant qu'énergie destinée à approfondir davantage encore leur foi.

Nous venons tout à l'heure de lire l'Instruction, mais je voudrais que vous vous interrogiez sur la disposition de cœur adéquate en vue des célébrations anniversaires, ainsi que sur les efforts pour approfondir la foi. En effet, je dois dire que ce serait inapproprié envers le Shimbashira que de se contenter de lire machinalement l'Instruction, sans que ne s'opèrent de changements dans notre état de cœur.

La phrase suivante commence par «  A l'avènement du Temps prédestiné, Oyagami ». Qu'a donc fait Oyagami ? Il « commença à ouvrir la Voie du Salut en conduisant vers la Vie de Joie ». Comment a-t-il fait ? « en prenant Oyasama pour son Temple. »

Prenant acte de cela, la phrase suivante commence ainsi : « Depuis lors, Oyasama », avec le paragraphe du début qui de notre point de vue nous parle du passé d'Oyasama, et le paragraphe suivant nous indiquant un fait passé et un fait présent.

Ce qu'elle a fait dans le passé est écrit ainsi :

Depuis lors, Oyasama, en tant que Temple de Tsukihi, transmettait la volonté d'Oyagami, et enseignait le Service, tout en montrant en personne la Voie du Modèle.

Voici en d'autres termes, les 3 points réalisés :

  1. Expliquer la volonté du Parent
  2. Enseigner le Service
  3. Indiquer la Voie du Modèle

Puis, en regardant le paragraphe suivant, il est écrit :

Enfin, le 26 janvier 1887 (selon le calendrier lunaire), dans son désir de hâter la maturité spirituelle des enfants, elle se fit invisible en abrégeant le terme de sa vie. Cependant, demeurant présente même de nos jours à la Résidence originelle, elle œuvre en se mettant à la tête du Salut du monde et nous conduit le long du chemin.

En tant que Quatrième fait du passé faisant suite à ceux mentionnés plus tôt, il nous est indiqué le raccourcissement de son existence, mais plus important encore est ce qui concerne le fait de la pérennité de son existence. Oyasama continue de nous guider aujourd'hui encore, point qui est bien illustré dans la phrase :

Cependant, demeurant présente même de nos jours à la Résidence originelle, elle œuvre en se mettant à la tête du Salut du monde et nous conduit le long du chemin.

Dit autrement, nous pouvons comprendre que même dans les rencontres que nous faisons avec autrui, se trouvent l'intention et la présence d'Oyasama qui cherche à attiser la flamme de notre foi.

Le paragraphe suivant décrit la signification que revêt le fait de travailler à la Célébration Anniversaire :

Afin de répondre à ce cœur parental d'Oyasama, chacun des fidèles et Yôboku raffermit sa conscience d'instrument d'Oyasama, et conduit, pour une période déterminée, ses pas résolus vers la maturité d'esprit, voilà en quoi réside la signification de la célébration décennale de l'Anniversaire d'Oyasama.

Eh bien, « ce cœur parental d'Oyasama » dont on parle ici, à quel type de cœur fait-il concrètement référence ? Pour moi, il me semble que c'est en rapport avec les 5 éléments évoqués précédemment dans les 2 paragraphes concernant le passé et le présent d'Oyasama.

Je répète : 1 Elle a expliqué la volonté du parent / 2 elle a enseigné le Service / 3 elle a indiqué la Voie du Modèle / 4 elle a raccourci le terme de son existence / 5 elle continue aujourd'hui encore de nous guider

Par rapport à tout cela, il est maintenant de notre devoir d'y répondre de notre point de vue. Alors, de quelle manière devons-nous y répondre ?

Je pense que la réponse est que chaque Yôboku fasse en sorte de devenir un instrument d'Oyasama.

Et donc, à quel genre de personne doit correspondre un « instrument d'Oyasama » ?

Après la phrase se terminant par « voilà en quoi réside la signification de la célébration décennale de l'Anniversaire d'Oyasama », et faisant suite à l'Osashizu, nous pouvons lire comme suit :

Trois ans-Mille jours » est la période préliminaire à l'Anniversaire d'Oyasama durant laquelle nous menons vigoureusement notre marche pour le Salut tout en mettant en pratique l'Enseignement avec pour boussole son Modèle.

La signification de la célébration décennale de l'anniversaire d'Oyasama réside dans le fait de progresser en maturité d'esprit en incarnant les instruments d'Oyasama, et de mettre à profit la période de 3 ans Mille jours pour faire avancer notre marche vers le Salut du monde, et pratiquer l'Enseignement avec pour objectif le Modèle.

Autrement dit, pour devenir les instruments d'Oyasama, nous mettons en pratique l'Enseignement avec pour objectif le Modèle, et avançons dans notre marche vers le salut du monde. C'est pourquoi en conclusion, un instrument d'Oyasama est une personne capable de mettre en pratique le Modèle, et qui effectue une marche tournée vers le Salut du monde. C'est ce que nous dit le Shimbashira. Et si l'on remplace cela par un mot que tout le monde connaît, on appellera à l'origine une telle personne « Yôboku ». Un « Yôboku » est un « instrument d'Oyasama » , et un « instrument d'Oyasama » est une personne qui met en pratique le Modèle, et vit chaque jour avec un esprit tourné vers le Salut du monde.

Certains Yôboku, en entendant parler ainsi de leur condition, sentiront-ils peut-être une extrême lourdeur peser sur eux. Cependant, c'est par le biais d'Oyasama qui nous guide qu'Oyagami nous octroie sa protection. Ainsi, plutôt que de fouiller dans les diverses choses qui se présentent à nous, il me semble dans tous les cas qu'il serait plus facile pour nous de chercher à incarner complètement ce rôle de transition, avec honnêteté et sincérité.

Dans l'Instruction, le Shimbashira nous dit qu'en restant attachés au Jiba et conformes à la volonté d'Oyagami, alors viendra certainement le jour où nous serons tous convaincus que le Modèle d'Oyasama est le chemin menant tout droit vers un bonheur incontestable. Puis il poursuit :

Faisant du Modèle de la Fondatrice leur soutien moral, nos prédécesseurs ont ardemment parcouru cette Voie ouverte seulement par Oyasama, et l'ont pérennisée jusqu'à notre époque.

Cette Voie a démarré par le fait le seul fait d'Oyasama. Ce n'est pas un problème de nombreux ou pas assez nombreux. Ces paroles nous font également prendre conscience que c'est à nous seuls de passer à l'action. J'ai l'impression que ces paroles du Shimbashira nous sont destinées, nous qui avons tendance à penser que nous n'arriverons à rien par nous-mêmes, et que rien n'en sortira même si nous essayons.

Ainsi, je souhaiterais que chacun d'entre nous, porté par la fierté et la vigueur propres aux instruments d'Oyasama, fasse en sorte en cette période de contribuer avec enthousiasme au secours à autrui mis en place par Oyasama, même de manière modeste.

Merci de votre écoute.

Archives